Перевод "And Peter--Peter" на русский

English
Русский
0 / 30
Andда же а с и
Произношение And Peter--Peter (анд пите пите) :
and pˈiːtə pˈiːtə

анд пите пите транскрипция – 31 результат перевода

Carpal tunnel in your wrist, probably from years of pouring from the right.
- And, Peter--Peter.
- Yes.
Запястный синдром у вас скорее всего от долгих лет наливания справа.
- И, Питер, Питер.
- Да.
Скопировать
Excellent, IRO.
And which Russians do you like best Peter?
Comrade Stalin.
Отлично, Зиро.
А кого из русских вы любите больше всего Петер?
Товарища Сталина.
Скопировать
Respected audience, thank you for coming to see our great attraction.
When I open the curtain, you'll see, sitting on the chairs, Yolande and Peter who love each other very
Respected audience, Yolande and Peter are sitting on this chairs.
Уважаемая публика, мы вас благодарим за то, что пришли посмотреть на наше грандиозное представление.
После того, как вновь распахну шторы, увидите на стульях Йоланду и Питера, которые очень любят друг дружку.
Уважаемая публика, на этих стульях сидят Йоланда и Питер. Я знаю, что вы не знаете, кто здесь мужчина, а кто женщина.
Скопировать
When I open the curtain, you'll see, sitting on the chairs, Yolande and Peter who love each other very much.
Respected audience, Yolande and Peter are sitting on this chairs.
I know that you don't know which one is male and which one is female.
После того, как вновь распахну шторы, увидите на стульях Йоланду и Питера, которые очень любят друг дружку.
Уважаемая публика, на этих стульях сидят Йоланда и Питер. Я знаю, что вы не знаете, кто здесь мужчина, а кто женщина.
Есть даже такие, кто сомневается, что Йоланда женского пола.
Скопировать
Peter, let me out, Unlock the door. Please, Peter.
Ferdy, go and see what's keeping Toni and Peter.
Yes, sir.
- Питер, выпусти меня, открой дверь.
- Посмотри, что они там задерживаются.
- Да, сэр.
Скопировать
Your old room is still there waiting for you, you know.
We can put Peewee and Peter in Janie's old room right next to Dad.
On the other hand, of course, we certainly don't want to be unfair to the boy.
Твоя старая комната всё ещё ждёт тебя, ты же знаешь.
Мы можем поселить Пиви и Питера в старой комнате Джени, рядом с папиной.
С другой стороны, мы, конечно, не хотим быть непорядочными по отношению к парню.
Скопировать
Yes, sir.
And Peter has always had such tremendous admiration for your great success, Mr. BissIe.
I know he's going to...
Да, сэр.
У Питера всегда был огромный потенциал для достижения успеха, м-р Бисл.
Я знаю, что он собирается... - Питер!
Скопировать
I've got to find Friedel and tell him I'm staying.
You know the cue for you and Peter to come in?
- Yes, sir.
- Пойду сказу Фриделю, что меня приняли.
- Ты помнишь, когда вы с Питером начинаете?
- Да, сэр.
Скопировать
- Please, sir...
Stay and help them here, Peter.
I'll be right back.
- Пожалуйста, сэр...
- Питер, оставайся здесь и помоги им.
Я скоро вернусь.
Скопировать
Just ask not what my husband and I sleep, if he is jealous ...
Peter and I think that our marriage, our private matter.
- Tell me more.
"амечательно. "олько не спрашивайте мен€, где спит мой муж, ...и где сплю €, ...и не ревнует ли он мен€ к такому образу жизни.
ћы с ѕитером уже давно привыкли к тому, ...что это стало частью моей жизни, ...и предпочитаем ничего не мен€ть.
ћожно поподробней?
Скопировать
You know what - I had a wonderful dream last night.
If a strange man, and so Peter came here.
- Was Peter here?
'очешь, расскажу кое-что? ћне приснилс€ просто фантастический сон.
"ам был какой-то странный мужчина, которого € никогда раньше не встречала. - ѕотом приехал ѕитер...
- ѕитер уже здесь?
Скопировать
There's one other reason why he might pick the same rooftop.
Peter and Paul's Church.
And they're having a novena tonight.
Есть ещё одна причина, почему он выбрал эту крышу.
С неё хорошо просматривается церковь святых Петра и Павла.
У них там вечерняя служба.
Скопировать
This is a web from a spider injected with the medullar brain fluid.
According to experiments carried out by the German researcher Peter Witt, clear and characteristic transfigurations
Do you know, Mr. Franek, that I'm wondering these days what is it that people live for?
Эта паутина - после впрыснутого пауку медуллярной мозговой жидкостью.
Согласно экспериментам, осуществляемых немецким исследователем Петтера Витта, ясные и характерные преобразования имеют место в тех случаях, когда пациент страдает от Шизофрении.
Вы знаете, г-н Франык, в последнее время, я задаюсь вопросом, для чего люди живут?
Скопировать
What are we supposed to do, Johnny?
Peter is talking already and we don't even exist yet.
When you enter heaven, chorus and orchestra will play a hallelujah.
А нам, что делать Джонни?
- Святому Петру пока не до нас. Значит, вы выходите. Справа.
Когда вы приходите на небо, раздаётся"Аллилуйя", которую поёт хор.
Скопировать
She muts go outside, in the farthest desert.
Peter and St Paul.
Even if we wanted to show gratitude we'll have nothing left to give.
Отведите ее наружу, в самую пустынную пустыню.
Изыди! Изыди, Сатана! Во имя Святого Павла и Святого Петра!
Даже если бы я хотел, нам нечем тебя одарить.
Скопировать
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name...
Deliver us, we pray thee, Lord, from every evil, past, present and to come, and through the intercession
grant peace in our day, so that, with thy merciful help, we may be ever free from sin and safe from all disquietude.
Отче наш на небесах, да святится имя твоё, да придет царствие твоё, да будет воля твоя на земле как на небесах.
Избавь нас, Господи, от зла прошлого, нынешнего и грядущего. Пусть к нашей молитве прислушается святая и славная дева Мария, девственная во веки веков, твои святые апостолы Петр и Павел, и святой Андрей, и все святые, даруй покой веку нашему.
Да поддержит нас милость твоя, чтобы отныне были мы свободны от греха, и охранены ото зла.
Скопировать
Thus, we were right.
The heretic is not I, but he who sits on the throne of Peter and has taken the title of pope.
Our doctrine is the right one, and soon we shall proclaim it in the light of day, to the whole world.
Итак, нас оправдали.
И еретик - не я... но тот, кто сидит на престоле Петра... и кто присвоил себе титул папы.
Наше учение верно, и скоро мы сможем заявить о нем во всеуслышание.
Скопировать
"Close the door, it's drafty here!"
Peter, called the Great (poor Pete! ) Had no kith and had no kin,
Just a snake and one old nag, This was all his family.
"Закройте,дует".
У Петра Великого близких нету никого, только лошадь и змея
Вот и вся его семья.
Скопировать
Julius!
And Peter and I got out and Julius was coming along with friends and they came to the door.
I was inside already, the place was crowded inside
Джулиус!
Мы с Питером ушли, Джулиус был с друзьями. Они подошли.
Я был в квартире, собралась куча людей.
Скопировать
All you have to do is tell me.
In Febrary 1966 Alen Ginsberg and Peter Orlovsky were on the poetry reading tour in Kanzas.
- Say something, Julius
Просто скажи.
В феврале 1966 Аллен Гинзберг и Питер Орловски отправились в поэтическое турне по Канзасу и взяли Джулиуса с собой.
- Скажи что-нибудь, Джулиус.
Скопировать
Which one?
Peter and Julius, both.
- Brothers.
Кто именно?
Оба: и Питер, и Джулиус.
- Братья.
Скопировать
Marry, my child, early next Thursday morn, the gallant, young and noble prince, the County Paris, at St. Peter's church, shall happily make thee there a joyful bride.
Peter's church, and Peter too, he shall not make me there a joyful bride!
No!
В четверг, дитя мое, в четверг Прекрасный граф Парис, твой нареченный, С утра нас приглашает в храм Петра,
Клянусь Петровым храмом и самим Петром, Что никогда не быть мне невестою Париса!
Нет!
Скопировать
"It is told in the Bible"
"that Peter and Jesus once had a conversation with one another"
"and then Peter said to Jesus: ..."
Так сказано в Библии.
Когда беседовали Иисус и Апостол Пётр.
Пётр сказал Иисусу:
Скопировать
"that Peter and Jesus once had a conversation with one another"
"and then Peter said to Jesus: ..."
... dwell in the house of the LORD my whole life long.
Когда беседовали Иисус и Апостол Пётр.
Пётр сказал Иисусу:
...и я пребуду в доме Господнем многие дни.
Скопировать
Half primed with a palsy hand dressed in gray state robes
Almost morning I meet him he would say: come, Peter, take me to the subway, give me a nickle come, we
Letting him believe I was going to take him to Brooklyn
Поддатый, в сером костюме, с отмершей рукой.
Что ни утро я вижу его. Он скажет: Пойдем, Питер, отведи меня в метро, дай мне пятак, мы едем в мою старую цирюльню, в Бруклин.
Заставил поверить, что мы едем в Бруклин.
Скопировать
And when Julius goes to bed at night, I give him a kiss kiss kissy-wissy, goodbye, good night
And sometimes you know he gives me a big kiss back, and sometimes gives me a little kiss back like but
So I tell him it's not fair, he's gotta say "good night Peter" cause I say "Good night, Julius"
Перед сном я целую его и говорю "Спокойной ночи".
В ответ он меня целует. Иногда крепко, иногда легонечко. Никогда: "Спокойной ночи, Питер".
Так нечестно. Если я называю его по имени, он тоже должен.
Скопировать
Ïîíÿòíî, ÷òî ÿ íå ìîãó áûòü ïî ýòîìó ïîâîäó.
And Peter?
Peter...well, Peter is my brother and he knows about my receiving shock treatment
Понятно, что я не могу быть по этому поводу.
А о Питере?
Питер... Да, Питер - мой брат. И он знает, что я прошёл шоковую терапию.
Скопировать
And Peter?
Peter...well, Peter is my brother and he knows about my receiving shock treatment
For what reason..
А о Питере?
Питер... Да, Питер - мой брат. И он знает, что я прошёл шоковую терапию.
Чего ради...
Скопировать
Look into the camera.
- And say: my name is Peter, you know.
- My name is Peter.
Посмотри в камеру.
Скажи: "Меня зовут Питер". Ну, ты понял.
- Меня зовут Питер.
Скопировать
Jānis still works on the docks, but he looks at his old home-Hare Island, from the height of eleven stories, when he goes out on the balcony to have a smoke.
Yes, the tower of Peter was finished and every Rigan thought to himself:
may it never again have to be restored.
Янкa пo-пpeжнeмy paбoтaeт в дoкe, a нa cвoё пpeжнee мecтo житeльcтвa -Зaкюcaлy взиpaeт c выcoт oдиннaдцaтoгo этaжa, кoгдa выxoдит нa бaлкoн пoкypить.
Дa, нaкoнeц был зaвepшён шпиль цepкви Пeтpa и кaждый pижaнин пpo ceбя дyмaл:
xoть бы никoгдa бoльшe нe пpишлocь eгo вoccтaнaвливaть.
Скопировать
Nice try.
The Netherlands is this make-believe place where Peter Pan and Tinker Bell live.
Oh, my.
Ну ты прикололся
Неверлэнд - это такая сказочная страна где живут Питер Пэн и Венди
О боже
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов And Peter--Peter (анд пите пите)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы And Peter--Peter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анд пите пите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение